Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - recep ivedik 2

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRumunų

Pavadinimas
recep ivedik 2
Tekstas
Pateikta sivaslikiz
Originalo kalba: Turkų

İlk filmde bi cüzdan bulup yollara düşen Recep İvedik bu filmde ise ninesinin ölmeden önceki 3 isteğini gerçekleştirmek için çaba sarfediyor.
Pastabos apie vertimą
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte?

Pavadinimas
While Recep Ä°vedik sets off after ...
Vertimas
Anglų

Išvertė silenthill
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

While Recep Ä°vedik sets off after finding a wallet in the first film, he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies in the second film.
Validated by lilian canale - 6 balandis 2009 19:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 balandis 2009 17:19

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
I think maybe; "set off" or "take to the roads" is better than "leaves"

And; instead of "he tries to realize..."-> "he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies"

6 balandis 2009 18:46

uakkaya
Žinučių kiekis: 5
film kelimesi yerine movie kelimesi kullanılmalı

6 balandis 2009 19:14

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
I agree with cheesecake.