Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Kinesisk med forenklet - R. e S. se amam de verdade; o que fazer...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskKinesisk med forenklet

Kategori Tanker - Dagligliv

Tittel
R. e S. se amam de verdade; o que fazer...
Tekst
Skrevet av raissamoraes
Kildespråk: Portugisisk

R. e S. se amam de verdade; o que fazer para que os dois fiquem juntos?

Várias pessoas tentam afastá-los mas o amor permanecerá acima de tudo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
names abbrev/diacritics edited

Tittel
相亲相爱是正确的;做什么...
Oversettelse
Kinesisk med forenklet

Oversatt av Cristina Liu
Språket det skal oversettes til: Kinesisk med forenklet

相亲相爱是正确的;这两个人在一起做什么?各种各样的人尝试放弃,但是爱的恒久是最重要的。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Cristina Liu
Senest vurdert og redigert av pluiepoco - 15 August 2009 05:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Juli 2009 00:28

cacue23
Antall Innlegg: 312
Hi, would you please provide a bridge? Thanks a lot.

CC: Sweet Dreams

28 Juli 2009 16:33

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Hi Linda, here's the bridge:

R. and S. like each other for real; what to do for the two to stay together?

Many people try to separate them but love will remain above all.

(Sorry for my bad English, if you have any doubt about my bridge just ask me )