Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Chiński uproszczony - R. e S. se amam de verdade; o que fazer...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiChiński uproszczony

Kategoria Myśli - Życie codzienne

Tytuł
R. e S. se amam de verdade; o que fazer...
Tekst
Wprowadzone przez raissamoraes
Język źródłowy: Portugalski

R. e S. se amam de verdade; o que fazer para que os dois fiquem juntos?

Várias pessoas tentam afastá-los mas o amor permanecerá acima de tudo.
Uwagi na temat tłumaczenia
names abbrev/diacritics edited

Tytuł
相亲相爱是正确的;做什么...
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez Cristina Liu
Język docelowy: Chiński uproszczony

相亲相爱是正确的;这两个人在一起做什么?各种各样的人尝试放弃,但是爱的恒久是最重要的。
Uwagi na temat tłumaczenia
Cristina Liu
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 15 Sierpień 2009 05:10





Ostatni Post

Autor
Post

27 Lipiec 2009 00:28

cacue23
Liczba postów: 312
Hi, would you please provide a bridge? Thanks a lot.

CC: Sweet Dreams

28 Lipiec 2009 16:33

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Hi Linda, here's the bridge:

R. and S. like each other for real; what to do for the two to stay together?

Many people try to separate them but love will remain above all.

(Sorry for my bad English, if you have any doubt about my bridge just ask me )