Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Chinesisch vereinfacht - R. e S. se amam de verdade; o que fazer...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischChinesisch vereinfacht

Kategorie Gedanken - Tägliches Leben

Titel
R. e S. se amam de verdade; o que fazer...
Text
Übermittelt von raissamoraes
Herkunftssprache: Portugiesisch

R. e S. se amam de verdade; o que fazer para que os dois fiquem juntos?

Várias pessoas tentam afastá-los mas o amor permanecerá acima de tudo.
Bemerkungen zur Übersetzung
names abbrev/diacritics edited

Titel
相亲相爱是正确的;做什么...
Übersetzung
Chinesisch vereinfacht

Übersetzt von Cristina Liu
Zielsprache: Chinesisch vereinfacht

相亲相爱是正确的;这两个人在一起做什么?各种各样的人尝试放弃,但是爱的恒久是最重要的。
Bemerkungen zur Übersetzung
Cristina Liu
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pluiepoco - 15 August 2009 05:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Juli 2009 00:28

cacue23
Anzahl der Beiträge: 312
Hi, would you please provide a bridge? Thanks a lot.

CC: Sweet Dreams

28 Juli 2009 16:33

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Hi Linda, here's the bridge:

R. and S. like each other for real; what to do for the two to stay together?

Many people try to separate them but love will remain above all.

(Sorry for my bad English, if you have any doubt about my bridge just ask me )