Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Tysk - Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Tekst
Skrevet av
ShiozuMitsuo
Kildespråk: Svensk
Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.
Tittel
Du bist die einzige für mich. ..
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
gamine
Språket det skal oversettes til: Tysk
Du bist die einzige für mich. Ich werde niemals jemand so viel lieben, wie ich dich liebe.
Senest vurdert og redigert av
Rodrigues
- 12 Januar 2010 22:28