Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-독일어 - Du är den ända jag nÃ¥gonsin kommer älska sÃ¥ här...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어간이화된 중국어독일어

제목
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
본문
ShiozuMitsuo에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.

제목
Du bist die einzige für mich. ..
번역
독일어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Du bist die einzige für mich. Ich werde niemals jemand so viel lieben, wie ich dich liebe.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 12일 22:28