Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Allemand - Du är den ända jag nÃ¥gonsin kommer älska sÃ¥ här...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Texte
Proposé par
ShiozuMitsuo
Langue de départ: Suédois
Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.
Titre
Du bist die einzige für mich. ..
Traduction
Allemand
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Allemand
Du bist die einzige für mich. Ich werde niemals jemand so viel lieben, wie ich dich liebe.
Dernière édition ou validation par
Rodrigues
- 12 Janvier 2010 22:28