Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Deutsch - Du är den ända jag nÃ¥gonsin kommer älska sÃ¥ här...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischChinesisch vereinfachtDeutsch

Titel
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Text
Übermittelt von ShiozuMitsuo
Herkunftssprache: Schwedisch

Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.

Titel
Du bist die einzige für mich. ..
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Deutsch

Du bist die einzige für mich. Ich werde niemals jemand so viel lieben, wie ich dich liebe.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 12 Januar 2010 22:28