Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Немецкий - Du är den ända jag nÃ¥gonsin kommer älska sÃ¥ här...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Tекст
Добавлено
ShiozuMitsuo
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.
Статус
Du bist die einzige für mich. ..
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Du bist die einzige für mich. Ich werde niemals jemand so viel lieben, wie ich dich liebe.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rodrigues
- 12 Январь 2010 22:28