Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTyrkiskFransk

Tittel
Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....
Tekst
Skrevet av v1li4ka
Kildespråk: Bulgarsk

Здравей и моля те пишими та да си го преведа де. Лек ден.

Tittel
Merhaba ve sana rica ediyorum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
Senest vurdert og redigert av handyy - 15 August 2009 16:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 August 2009 15:24

handyy
Antall Innlegg: 2118
Me again!

"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."

Is it correct?

CC: ViaLuminosa

15 August 2009 16:50

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".

15 August 2009 16:55

handyy
Antall Innlegg: 2118
Thanks again!