בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-טורקית - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
טקסט
נשלח על ידי
v1li4ka
שפת המקור: בולגרית
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
שם
Merhaba ve sana rica ediyorum
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
fikomix
שפת המטרה: טורקית
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 15 אוגוסט 2009 16:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 אוגוסט 2009 15:24
handyy
מספר הודעות: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 אוגוסט 2009 16:50
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 אוגוסט 2009 16:55
handyy
מספר הודעות: 2118
Thanks again!