Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Türkçe - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Metin
Öneri
v1li4ka
Kaynak dil: Bulgarca
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
Başlık
Merhaba ve sana rica ediyorum
Tercüme
Türkçe
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Türkçe
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2009 16:54
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Ağustos 2009 15:24
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 Ağustos 2009 16:50
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 Ağustos 2009 16:55
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Thanks again!