Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Tekst
Prezantuar nga
v1li4ka
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
Titull
Merhaba ve sana rica ediyorum
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
fikomix
Përkthe në: Turqisht
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 15 Gusht 2009 16:54
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Gusht 2009 15:24
handyy
Numri i postimeve: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 Gusht 2009 16:50
ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 Gusht 2009 16:55
handyy
Numri i postimeve: 2118
Thanks again!