الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-تركي - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
نص
إقترحت من طرف
v1li4ka
لغة مصدر: بلغاري
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
عنوان
Merhaba ve sana rica ediyorum
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
fikomix
لغة الهدف: تركي
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
handyy
- 15 آب 2009 16:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 آب 2009 15:24
handyy
عدد الرسائل: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 آب 2009 16:50
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 آب 2009 16:55
handyy
عدد الرسائل: 2118
Thanks again!