Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Turkki - Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkkiRanska

Otsikko
Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....
Teksti
Lähettäjä v1li4ka
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Здравей и моля те пишими та да си го преведа де. Лек ден.

Otsikko
Merhaba ve sana rica ediyorum
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 15 Elokuu 2009 16:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2009 15:24

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Me again!

"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."

Is it correct?

CC: ViaLuminosa

15 Elokuu 2009 16:50

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".

15 Elokuu 2009 16:55

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thanks again!