Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Турски - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Текст
Предоставено от
v1li4ka
Език, от който се превежда: Български
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
Заглавие
Merhaba ve sana rica ediyorum
Превод
Турски
Преведено от
fikomix
Желан език: Турски
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
За последен път се одобри от
handyy
- 15 Август 2009 16:54
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Август 2009 15:24
handyy
Общо мнения: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 Август 2009 16:50
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 Август 2009 16:55
handyy
Общо мнения: 2118
Thanks again!