Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bulgară-Turcă - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Text
Înscris de
v1li4ka
Limba sursă: Bulgară
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
Titlu
Merhaba ve sana rica ediyorum
Traducerea
Turcă
Tradus de
fikomix
Limba ţintă: Turcă
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
Validat sau editat ultima dată de către
handyy
- 15 August 2009 16:54
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 August 2009 15:24
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 August 2009 16:50
ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 August 2009 16:55
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thanks again!