Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Turka - Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де....
Teksto
Submetigx per
v1li4ka
Font-lingvo: Bulgara
Здравей и Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ пишими та да Ñи го преведа де. Лек ден.
Titolo
Merhaba ve sana rica ediyorum
Traduko
Turka
Tradukita per
fikomix
Cel-lingvo: Turka
Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
Laste validigita aŭ redaktita de
handyy
- 15 Aŭgusto 2009 16:54
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Aŭgusto 2009 15:24
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Me again!
"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."
Is it correct?
CC:
ViaLuminosa
15 Aŭgusto 2009 16:50
ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".
15 Aŭgusto 2009 16:55
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Thanks again!