Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Turc - Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarTurcFrancès

Títol
Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....
Text
Enviat per v1li4ka
Idioma orígen: Búlgar

Здравей и моля те пишими та да си го преведа де. Лек ден.

Títol
Merhaba ve sana rica ediyorum
Traducció
Turc

Traduït per fikomix
Idioma destí: Turc

Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
Darrera validació o edició per handyy - 15 Agost 2009 16:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Agost 2009 15:24

handyy
Nombre de missatges: 2118
Me again!

"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."

Is it correct?

CC: ViaLuminosa

15 Agost 2009 16:50

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".

15 Agost 2009 16:55

handyy
Nombre de missatges: 2118
Thanks again!