Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Russisk-Engelsk - "Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Tekst
Skrevet av
stopinspb
Kildespråk: Russisk
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Tittel
Meaning of life
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Engelsk
"I'm looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили? - Did you, by any chance, find it?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 4 Oktober 2009 14:11
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Oktober 2009 06:02
Siberia
Antall Innlegg: 611
I'd use perfect for the second sentence.
Do you happen to have found it?
Have you found it by any chance?