Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Англійська - "Ищу смысл жизни. Ð’Ñ‹ случайно не находили?"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійська

Категорія Наука

Заголовок
"Ищу смысл жизни. Вы случайно не находили?"
Текст
Публікацію зроблено stopinspb
Мова оригіналу: Російська

"Ищу смысл жизни. Вы случайно не находили?"

Заголовок
Meaning of life
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Англійська

"I'm looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Пояснення стосовно перекладу
"Looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"

Вы случайно не находили? - Did you, by any chance, find it?
Затверджено lilian canale - 4 Жовтня 2009 14:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Жовтня 2009 06:02

Siberia
Кількість повідомлень: 611
I'd use perfect for the second sentence.

Do you happen to have found it?
Have you found it by any chance?