Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Venäjä-Englanti - "Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Teksti
Lähettäjä
stopinspb
Alkuperäinen kieli: Venäjä
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Otsikko
Meaning of life
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Sunnybebek
Kohdekieli: Englanti
"I'm looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Huomioita käännöksestä
"Looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили? - Did you, by any chance, find it?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 4 Lokakuu 2009 14:11
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Lokakuu 2009 06:02
Siberia
Viestien lukumäärä: 611
I'd use perfect for the second sentence.
Do you happen to have found it?
Have you found it by any chance?