Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Russe-Anglais - "Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Texte
Proposé par
stopinspb
Langue de départ: Russe
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Titre
Meaning of life
Traduction
Anglais
Traduit par
Sunnybebek
Langue d'arrivée: Anglais
"I'm looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Commentaires pour la traduction
"Looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили? - Did you, by any chance, find it?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 4 Octobre 2009 14:11
Derniers messages
Auteur
Message
3 Octobre 2009 06:02
Siberia
Nombre de messages: 611
I'd use perfect for the second sentence.
Do you happen to have found it?
Have you found it by any chance?