번역 - 러시아어-영어 - "Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 | "Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?" | | 원문 언어: 러시아어
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?" |
|
| | | 번역될 언어: 영어
"I'm looking for the meaning of life. Did you happen to find it?" | | "Looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили? - Did you, by any chance, find it? |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 10월 3일 06:02 | | | I'd use perfect for the second sentence.
Do you happen to have found it?
Have you found it by any chance? |
|
|