Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Английски - "Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Текст
Предоставено от
stopinspb
Език, от който се превежда: Руски
"Ищу ÑмыÑл жизни. Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили?"
Заглавие
Meaning of life
Превод
Английски
Преведено от
Sunnybebek
Желан език: Английски
"I'm looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Забележки за превода
"Looking for the meaning of life. Did you happen to find it?"
Ð’Ñ‹ Ñлучайно не находили? - Did you, by any chance, find it?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 4 Октомври 2009 14:11
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Октомври 2009 06:02
Siberia
Общо мнения: 611
I'd use perfect for the second sentence.
Do you happen to have found it?
Have you found it by any chance?