Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Rumensk - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskRumensk

Kategori Forklaringer

Tittel
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Tekst
Skrevet av leely_ana_83
Kildespråk: Gresk

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)

Tittel
Vreau totul sau nimic.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Vreau totul sau nimic.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 7 November 2009 10:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 November 2009 15:35

azitrad
Antall Innlegg: 970
Hi Reggina, Mideia,

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks



CC: reggina Mideia

7 November 2009 00:05

reggina
Antall Innlegg: 302
I want everything or nothing