Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Roemeens - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksRoemeens

Categorie Betekenissen

Titel
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Tekst
Opgestuurd door leely_ana_83
Uitgangs-taal: Grieks

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Details voor de vertaling
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)

Titel
Vreau totul sau nimic.
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Tzicu-Sem
Doel-taal: Roemeens

Vreau totul sau nimic.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 7 november 2009 10:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 november 2009 15:35

azitrad
Aantal berichten: 970
Hi Reggina, Mideia,

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks



CC: reggina Mideia

7 november 2009 00:05

reggina
Aantal berichten: 302
I want everything or nothing