ترجمة - يونانيّ -روماني - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف شرح | Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα | | لغة مصدر: يونانيّ
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
| | Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications) |
|
| | | لغة الهدف: روماني
Vreau totul sau nimic. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 7 تشرين الثاني 2009 10:02
آخر رسائل | | | | | 2 تشرين الثاني 2009 15:35 | | | Hi Reggina, Mideia,
Could you please help me with an English bridge for evaluation?
Thanks
CC: reggina Mideia | | | 7 تشرين الثاني 2009 00:05 | | | I want everything or nothing |
|
|