Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Roumain - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications
Titre
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Texte
Proposé par
leely_ana_83
Langue de départ: Grec
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Commentaires pour la traduction
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Titre
Vreau totul sau nimic.
Traduction
Roumain
Traduit par
Tzicu-Sem
Langue d'arrivée: Roumain
Vreau totul sau nimic.
Dernière édition ou validation par
azitrad
- 7 Novembre 2009 10:02
Derniers messages
Auteur
Message
2 Novembre 2009 15:35
azitrad
Nombre de messages: 970
Hi Reggina, Mideia,
Could you please help me with an English bridge for evaluation?
Thanks
CC:
reggina
Mideia
7 Novembre 2009 00:05
reggina
Nombre de messages: 302
I want everything or nothing