Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Rumunų - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai
Pavadinimas
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Tekstas
Pateikta
leely_ana_83
Originalo kalba: Graikų
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Pastabos apie vertimą
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Pavadinimas
Vreau totul sau nimic.
Vertimas
Rumunų
Išvertė
Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Vreau totul sau nimic.
Validated by
azitrad
- 7 lapkritis 2009 10:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 lapkritis 2009 15:35
azitrad
Žinučių kiekis: 970
Hi Reggina, Mideia,
Could you please help me with an English bridge for evaluation?
Thanks
CC:
reggina
Mideia
7 lapkritis 2009 00:05
reggina
Žinučių kiekis: 302
I want everything or nothing