Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-罗马尼亚语 - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语罗马尼亚语

讨论区 解释

标题
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
正文
提交 leely_ana_83
源语言: 希腊语

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

给这篇翻译加备注
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)

标题
Vreau totul sau nimic.
翻译
罗马尼亚语

翻译 Tzicu-Sem
目的语言: 罗马尼亚语

Vreau totul sau nimic.
azitrad认可或编辑 - 2009年 十一月 7日 10:02





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 2日 15:35

azitrad
文章总计: 970
Hi Reggina, Mideia,

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks



CC: reggina Mideia

2009年 十一月 7日 00:05

reggina
文章总计: 302
I want everything or nothing