主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-罗马尼亚语 - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
解释
标题
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
正文
提交
leely_ana_83
源语言: 希腊语
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
给这篇翻译加备注
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
标题
Vreau totul sau nimic.
翻译
罗马尼亚语
翻译
Tzicu-Sem
目的语言: 罗马尼亚语
Vreau totul sau nimic.
由
azitrad
认可或编辑 - 2009年 十一月 7日 10:02
最近发帖
作者
帖子
2009年 十一月 2日 15:35
azitrad
文章总计: 970
Hi Reggina, Mideia,
Could you please help me with an English bridge for evaluation?
Thanks
CC:
reggina
Mideia
2009年 十一月 7日 00:05
reggina
文章总计: 302
I want everything or nothing