Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Latin - Omne Transit; Omnis interit; Omnia...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Omne Transit; Omnis interit; Omnia...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Dothi
Kildespråk: Latin
Omne Transit;
Omne interit;
Omnia transeunt;
Abeunt omnia, et bona, et mala;
Omnia transeunt, iuxta bona ac mala;
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
2nd line: Omnia interit --> Omne interit.
<edited by Aneta B.>
Sist redigert av
Aneta B.
- 17 November 2009 02:05
Siste Innlegg
Av
Innlegg
29 Oktober 2009 09:58
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
It seems to be a HOMEWORK...
29 Oktober 2009 12:40
pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks Aneta
Dothi,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na
página apropriada
:
[3]
LIÇÕES DE CASA SÃO PROIBIDAS
. O objetivo do Cucumis.org não é fazer o seu dever de casa. Esse tipo de pedido será removido pelos administradores.
Atenciosamente
3 November 2009 22:01
Dothi
Antall Innlegg: 2
É para uma tatuagem..não sei qual frase é a correta e para isso preciso das traduções!!
It's for a tattoo! I dont know wich is the correct. I need the translate!!
3 November 2009 22:05
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Very long tattoo you want to have! Well, I think we can consider it once again...
3 November 2009 22:06
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Lilly, what do you think about it?
CC:
lilian canale
3 November 2009 22:15
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hum...we could accept it.
3 November 2009 22:23
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Ok. So, could you release the request?
3 November 2009 23:32
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I'm sorry, this one was already removed.
@Dothi, por favor faça novamente o pedido. Clique em: "Solicite um novo idioma alvo para esse texto"
17 November 2009 02:06
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"Omnia interit"
--> Omnia inter
eunt
or
--> Omn
e
interit
Please, check the source...