Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Latin - Omne Transit; Omnis interit; Omnia...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Sentence

शीर्षक
Omne Transit; Omnis interit; Omnia...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Dothiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Omne Transit;

Omne interit;

Omnia transeunt;

Abeunt omnia, et bona, et mala;

Omnia transeunt, iuxta bona ac mala;
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
2nd line: Omnia interit --> Omne interit.
<edited by Aneta B.>
Edited by Aneta B. - 2009年 नोभेम्बर 17日 02:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 29日 09:58

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
It seems to be a HOMEWORK...

2009年 अक्टोबर 29日 12:40

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Aneta

Dothi,

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[3] LIÇÕES DE CASA SÃO PROIBIDAS. O objetivo do Cucumis.org não é fazer o seu dever de casa. Esse tipo de pedido será removido pelos administradores.

Atenciosamente

2009年 नोभेम्बर 3日 22:01

Dothi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
É para uma tatuagem..não sei qual frase é a correta e para isso preciso das traduções!!

It's for a tattoo! I dont know wich is the correct. I need the translate!!

2009年 नोभेम्बर 3日 22:05

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Very long tattoo you want to have! Well, I think we can consider it once again...

2009年 नोभेम्बर 3日 22:06

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Lilly, what do you think about it?

CC: lilian canale

2009年 नोभेम्बर 3日 22:15

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hum...we could accept it.

2009年 नोभेम्बर 3日 22:23

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Ok. So, could you release the request?

2009年 नोभेम्बर 3日 23:32

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I'm sorry, this one was already removed.

@Dothi, por favor faça novamente o pedido. Clique em: "Solicite um novo idioma alvo para esse texto"

2009年 नोभेम्बर 17日 02:06

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
"Omnia interit"
--> Omnia intereunt
or
--> Omne interit

Please, check the source...