Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Tekst
Skrevet av sweettrouble
Kildespråk: Tyrkisk

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Tittel
The role and function of press
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av User10
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 12 Mars 2010 23:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Mars 2010 17:41

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 Mars 2010 19:55

User10
Antall Innlegg: 1173
Thanks, Tantine!

5 Mars 2010 21:06

Tantine
Antall Innlegg: 2747
I've set a poll