Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Título
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Texto
Enviado por sweettrouble
Língua de origem: Turco

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Título
The role and function of press
Tradução
Inglês

Traduzido por User10
Língua alvo: Inglês

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Última validação ou edição por Tantine - 12 Março 2010 23:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Março 2010 17:41

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 Março 2010 19:55

User10
Número de mensagens: 1173
Thanks, Tantine!

5 Março 2010 21:06

Tantine
Número de mensagens: 2747
I've set a poll