Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
نص
إقترحت من طرف sweettrouble
لغة مصدر: تركي

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

عنوان
The role and function of press
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف User10
لغة الهدف: انجليزي

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 12 أذار 2010 23:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2010 17:41

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 أذار 2010 19:55

User10
عدد الرسائل: 1173
Thanks, Tantine!

5 أذار 2010 21:06

Tantine
عدد الرسائل: 2747
I've set a poll