Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
טקסט
נשלח על ידי sweettrouble
שפת המקור: טורקית

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

שם
The role and function of press
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: אנגלית

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 12 מרץ 2010 23:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 מרץ 2010 17:41

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 מרץ 2010 19:55

User10
מספר הודעות: 1173
Thanks, Tantine!

5 מרץ 2010 21:06

Tantine
מספר הודעות: 2747
I've set a poll