Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Текст
Предоставено от sweettrouble
Език, от който се превежда: Турски

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Заглавие
The role and function of press
Превод
Английски

Преведено от User10
Желан език: Английски

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
За последен път се одобри от Tantine - 12 Март 2010 23:56





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Март 2010 17:41

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 Март 2010 19:55

User10
Общо мнения: 1173
Thanks, Tantine!

5 Март 2010 21:06

Tantine
Общо мнения: 2747
I've set a poll