Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Texto
Propuesto por sweettrouble
Idioma de origen: Turco

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Título
The role and function of press
Traducción
Inglés

Traducido por User10
Idioma de destino: Inglés

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Última validación o corrección por Tantine - 12 Marzo 2010 23:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Marzo 2010 17:41

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 Marzo 2010 19:55

User10
Cantidad de envíos: 1173
Thanks, Tantine!

5 Marzo 2010 21:06

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
I've set a poll