Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Tekst
Poslao sweettrouble
Izvorni jezik: Turski

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Naslov
The role and function of press
Prevođenje
Engleski

Preveo User10
Ciljni jezik: Engleski

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 12 ožujak 2010 23:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 ožujak 2010 17:41

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 ožujak 2010 19:55

User10
Broj poruka: 1173
Thanks, Tantine!

5 ožujak 2010 21:06

Tantine
Broj poruka: 2747
I've set a poll