Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Dagligliv

Tittel
Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Tekst
Skrevet av theryjm
Kildespråk: Fransk

-1- Mettre la boucle autour du piquet.
-2- Tendre la corde face au vent.
-3- Enfoncer le piquet du parasol.
-4- Visser le piquet entièrement dans le sable.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité.

Ne pas utiliser par vent supérieur à 25 km\h.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour, c'est une traduction en britannique pour un emballage de produit. cordialement.

Tittel
Assembly instructions for beach umbrella
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av rocitizen
Språket det skal oversettes til: Engelsk

-1- place the loop around the pole
-2- tie the rope facing the wind
-3- push the pole of the parasol
-4- screw the post entirely in the sand

We disclaim any liability for breach of safety.
Do not use when winds exceed 25 km\h
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 Mars 2010 20:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Mars 2010 12:25

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi McDidi!
Please click on "Vertaal (Engels)" .

18 Mars 2010 10:47

itsatrap100
Antall Innlegg: 279
"push in" or "insert" the pole of the parasol