Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
theryjm
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
-1- Mettre la boucle autour du piquet.
-2- Tendre la corde face au vent.
-3- Enfoncer le piquet du parasol.
-4- Visser le piquet entièrement dans le sable.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité.
Ne pas utiliser par vent supérieur à 25 km\h.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour, c'est une traduction en britannique pour un emballage de produit. cordialement.
τίτλος
Assembly instructions for beach umbrella
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
rocitizen
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
-1- place the loop around the pole
-2- tie the rope facing the wind
-3- push the pole of the parasol
-4- screw the post entirely in the sand
We disclaim any liability for breach of safety.
Do not use when winds exceed 25 km\h
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 18 Μάρτιος 2010 20:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Μάρτιος 2010 12:25
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi McDidi!
Please click on
"Vertaal (Engels)"
.
18 Μάρτιος 2010 10:47
itsatrap100
Αριθμός μηνυμάτων: 279
"push in" or "insert" the pole of the parasol