Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Cotidiano

Título
Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Texto
Propuesto por theryjm
Idioma de origen: Francés

-1- Mettre la boucle autour du piquet.
-2- Tendre la corde face au vent.
-3- Enfoncer le piquet du parasol.
-4- Visser le piquet entièrement dans le sable.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité.

Ne pas utiliser par vent supérieur à 25 km\h.
Nota acerca de la traducción
Bonjour, c'est une traduction en britannique pour un emballage de produit. cordialement.

Título
Assembly instructions for beach umbrella
Traducción
Inglés

Traducido por rocitizen
Idioma de destino: Inglés

-1- place the loop around the pole
-2- tie the rope facing the wind
-3- push the pole of the parasol
-4- screw the post entirely in the sand

We disclaim any liability for breach of safety.
Do not use when winds exceed 25 km\h
Última validación o corrección por lilian canale - 18 Marzo 2010 20:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Marzo 2010 12:25

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi McDidi!
Please click on "Vertaal (Engels)" .

18 Marzo 2010 10:47

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
"push in" or "insert" the pole of the parasol