Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglês

Categoria Cotidiano

Título
Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Texto
Enviado por theryjm
Idioma de origem: Francês

-1- Mettre la boucle autour du piquet.
-2- Tendre la corde face au vent.
-3- Enfoncer le piquet du parasol.
-4- Visser le piquet entièrement dans le sable.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité.

Ne pas utiliser par vent supérieur à 25 km\h.
Notas sobre a tradução
Bonjour, c'est une traduction en britannique pour un emballage de produit. cordialement.

Título
Assembly instructions for beach umbrella
Tradução
Inglês

Traduzido por rocitizen
Idioma alvo: Inglês

-1- place the loop around the pole
-2- tie the rope facing the wind
-3- push the pole of the parasol
-4- screw the post entirely in the sand

We disclaim any liability for breach of safety.
Do not use when winds exceed 25 km\h
Último validado ou editado por lilian canale - 18 Março 2010 20:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Março 2010 12:25

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi McDidi!
Please click on "Vertaal (Engels)" .

18 Março 2010 10:47

itsatrap100
Número de Mensagens: 279
"push in" or "insert" the pole of the parasol