Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Текст
Публікацію зроблено theryjm
Мова оригіналу: Французька

-1- Mettre la boucle autour du piquet.
-2- Tendre la corde face au vent.
-3- Enfoncer le piquet du parasol.
-4- Visser le piquet entièrement dans le sable.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité.

Ne pas utiliser par vent supérieur à 25 km\h.
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour, c'est une traduction en britannique pour un emballage de produit. cordialement.

Заголовок
Assembly instructions for beach umbrella
Переклад
Англійська

Переклад зроблено rocitizen
Мова, якою перекладати: Англійська

-1- place the loop around the pole
-2- tie the rope facing the wind
-3- push the pole of the parasol
-4- screw the post entirely in the sand

We disclaim any liability for breach of safety.
Do not use when winds exceed 25 km\h
Затверджено lilian canale - 18 Березня 2010 20:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Березня 2010 12:25

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi McDidi!
Please click on "Vertaal (Engels)" .

18 Березня 2010 10:47

itsatrap100
Кількість повідомлень: 279
"push in" or "insert" the pole of the parasol