Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Vida quotidiana

Títol
Système de fixation pour parasol de plage- Notice d'utilisation
Text
Enviat per theryjm
Idioma orígen: Francès

-1- Mettre la boucle autour du piquet.
-2- Tendre la corde face au vent.
-3- Enfoncer le piquet du parasol.
-4- Visser le piquet entièrement dans le sable.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité.

Ne pas utiliser par vent supérieur à 25 km\h.
Notes sobre la traducció
Bonjour, c'est une traduction en britannique pour un emballage de produit. cordialement.

Títol
Assembly instructions for beach umbrella
Traducció
Anglès

Traduït per rocitizen
Idioma destí: Anglès

-1- place the loop around the pole
-2- tie the rope facing the wind
-3- push the pole of the parasol
-4- screw the post entirely in the sand

We disclaim any liability for breach of safety.
Do not use when winds exceed 25 km\h
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Març 2010 20:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Març 2010 12:25

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi McDidi!
Please click on "Vertaal (Engels)" .

18 Març 2010 10:47

itsatrap100
Nombre de missatges: 279
"push in" or "insert" the pole of the parasol