Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - За културата на един мъж се съди по отношението...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskGresk

Tittel
За културата на един мъж се съди по отношението...
Tekst
Skrevet av Stankova
Kildespråk: Bulgarsk

За културата на един мъж се съди по отношението му към жената!

Tittel
Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας κρίνεται από τη στάση του απέναντι στις γυναίκες!
Senest vurdert og redigert av User10 - 20 April 2010 21:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 April 2010 20:34

User10
Antall Innlegg: 1173
Γεια σου galka

Τι θα έλεγες για το "Ο πολιτισμός ενός άνδρα..." ή "Όσον αφορά τον πολιτισμό ενός άνδρα, αυτός..." ή "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." ;

CC: galka

20 April 2010 21:21

galka
Antall Innlegg: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ User10 ,
νομίζω οτι "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." τεριάζει καλύτερα.

20 April 2010 21:32

User10
Antall Innlegg: 1173