Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ελληνικά - За културата на един мъж се съди по отношението...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΕλληνικά

τίτλος
За културата на един мъж се съди по отношението...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Stankova
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

За културата на един мъж се съди по отношението му към жената!

τίτλος
Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από galka
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας κρίνεται από τη στάση του απέναντι στις γυναίκες!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 20 Απρίλιος 2010 21:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Απρίλιος 2010 20:34

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Γεια σου galka

Τι θα έλεγες για το "Ο πολιτισμός ενός άνδρα..." ή "Όσον αφορά τον πολιτισμό ενός άνδρα, αυτός..." ή "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." ;

CC: galka

20 Απρίλιος 2010 21:21

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ User10 ,
νομίζω οτι "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." τεριάζει καλύτερα.

20 Απρίλιος 2010 21:32

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173