Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Греческий - За културата на един мъж се съди по отношението...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийГреческий

Статус
За културата на един мъж се съди по отношението...
Tекст
Добавлено Stankova
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

За културата на един мъж се съди по отношението му към жената!

Статус
Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας...
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας κρίνεται από τη στάση του απέναντι στις γυναίκες!
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 20 Апрель 2010 21:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Апрель 2010 20:34

User10
Кол-во сообщений: 1173
Γεια σου galka

Τι θα έλεγες για το "Ο πολιτισμός ενός άνδρα..." ή "Όσον αφορά τον πολιτισμό ενός άνδρα, αυτός..." ή "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." ;

CC: galka

20 Апрель 2010 21:21

galka
Кол-во сообщений: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ User10 ,
νομίζω οτι "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." τεριάζει καλύτερα.

20 Апрель 2010 21:32

User10
Кол-во сообщений: 1173