Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Yunanca - За културата на един мъж Ñе Ñъди по отношението...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
За културата на един мъж Ñе Ñъди по отношението...
Metin
Öneri
Stankova
Kaynak dil: Bulgarca
За културата на един мъж Ñе Ñъди по отношението му към жената!
Başlık
Το πόσο πολιτισμÎνος είναι Îνας άνδÏας...
Tercüme
Yunanca
Çeviri
galka
Hedef dil: Yunanca
Το πόσο πολιτισμÎνος είναι Îνας άνδÏας κÏίνεται από τη στάση του απÎναντι στις γυναίκες!
En son
User10
tarafından onaylandı - 20 Nisan 2010 21:31
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Nisan 2010 20:34
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Γεια σου galka
Τι θα Îλεγες για το "Ο πολιτισμός ενός άνδÏα..." ή "Όσον αφοÏά τον πολιτισμό ενός άνδÏα, αυτός..." ή "το πόσο πολιτισμÎνος είναι Îνας άνδÏας..." ;
CC:
galka
20 Nisan 2010 21:21
galka
Mesaj Sayısı: 567
Σ'ευχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï User10
,
νομίζω οτι "το πόσο πολιτισμÎνος είναι Îνας άνδÏας..." τεÏιάζει καλÏτεÏα.
20 Nisan 2010 21:32
User10
Mesaj Sayısı: 1173